• Les clavicules de salomon
Les Clavicules de Salomon

Traduit de l’hébreux en langue latine par le Rabbin Abognazar
et mis en langue vulgaire par M. Barault, Archevêque d’Arles.


1634

Manuscrit Français  du XVIIe siècle


Ce manuscrit, fut édité une première fois en 1892 par Chamuel et F. Fyot (Yves Plessis) sous la forme de reproduction photographique, en tirage très limitée.

C’est un des nombreux manuscrits dit de “Magie Salomonienne” qui circulaient dans l’Europe Chrétienne du XVIIe siècle.

Ce manuscrit porte le titre de : “Clavicules de Salomon ; traduit de l’hébreux en langue latine par le Rabbin Abognazar et mis en langue vulgaire par Monseigneur Barault, Archevêque d’Arles, (1634).”

Voici donc un document de la tradition Magique Salomonienne de première main, une version manuscrite à la lisière du vieux français, mais d’une écriture très lisible en caractère d’imprimerie.

La plupart des talismans sont totalement différents de la version dite d’Abraham Colorno, version que nous avons déjà publiée dans cette collection, et son contenu diffère des autres versions sur de nombreux points.

Donnez votre avis

Attention : le HTML n’est pas transcrit !
    Mauvais           Bon

Les clavicules de salomon

  • Auteur : Abognazar
  • Livraison sous : 8-10 jours
  • 25,00 €


Produits liés

Petit manuel pour un grand passage

Petit manuel pour un grand passage

Anne Givaudan, dans ce " petit manuel pour..

14,95 €

Changer sa réalité

Changer sa réalité

Changer sa réalité : Le miracle de l'intuition ..

14,00 €

Miz Tli Tlan, un monde qui s'éveille

Miz Tli Tlan, un monde qui s'éveille

" Ce qui paraît irrationnel et incro..

18,30 €

Les fleurs de l'invisible

Les fleurs de l'invisible

Les fleurs de l'invisible Michèle riffard &..

19,50 €

Mots-clefs : Esoterisme